我國文學巨著《紅樓夢》的作者曹雪芹的祖父曹寅與舅祖李煦曾先后擔任蘇州織造之職,特別是李煦,在蘇州任織造長達幾十年,康熙南巡時,四次以織造署作為行宮。從《紅樓夢》中多處描述蘇州的景物、習慣來推測,有學者認為曹雪芹可能幼時曾隨前輩在蘇州居住過,因而《紅樓夢》中存放著他童年美好的回憶與對這片土地的眷戀。蘇州是一座歷史悠久的文化古城,到清代,經濟、文化等都走在全國前列,尤以絲織手工業繁盛。康熙曾指出,“天下絲縷之供皆在東南,而吳絲之勝唯此一區”。可見,此時憑借蘇州全府的蠶桑實力與“東北半城,戶戶機聲:的絲織業發展,蘇州織造府的確已傲居”江南三織造“之首了。而絲綢服飾經過精美的蘇州刺繡的再裝扮,更是精美絕倫,艷壓群芳。
《紅樓夢》前八十回中描寫的絲綢服飾和刺繡用品之多、之全、之雜、之真在中國所有古典小說中可謂獨一無二。一方面,曹雪芹在《紅樓夢》中通過對清代貴族生活的描述,反映了康乾時期蘇繡的品種、技藝、用途、風格特色。另一方面,書中關于蘇繡的描述,也以文字豐富了蘇繡的可視形象,為研究這一時期的蘇繡提供了翔實的資料。
《紅樓夢》中描述的蘇繡品種有繡衣、繡袍、繡褲、繡鞋、繡褥、繡帳、繡靠背、繡毯、繡椅搭、繡簾、繡屏、繡帽、繡墩、繡靴、繡絳、繡帶、繡香囊、繡巾、繡鳳鑾輿、繡圍、繡帕、繡裙、繡枕、繡荷包、繡桌圍、繡盤、繡幄等,不下40種。定內陳設鋪墊以及衣著等日用繡品,使賈府各處“帳舞蟋龍,簾飛彩鳳”,呈現一片富華的景象;一個個公子、小姐更是裝扮的“彩繡輝煌,恍若天神仙子;。如林黛玉剛到榮府,隨著“我來遲了,沒得迎接遠客”的聲音,王熙鳳上穿縷金百蝶穿花大紅緞窄裉襖,下著翡翠撒花洋縐裙,出現在堂前;一會兒,寶玉也穿著一件兩色金百蝶穿花大紅箭袖,前來見林妹妹了。書中還提到黛玉上穿月白繡花小皮襖,下穿楊妃色繡花錦裙;賈府丫環襲人亦穿著蔥綠盤金彩繡錦裙,芳官穿綠綢灑花褲,鴛鴦穿大紅繡鞋等。至于刺繡的門簾、靠背、繡燈、繡幔、、繡墩,幾乎隨處可見,因而有“錦繡盈眸”之喻。
刺繡的袖珍小件也是名目繁多、繡工精巧,這些小品有的是賈府小姐們描龍繡鳳做成的。《紅樓夢》中有不少地方敘術了女孩子們做針線活的情景,象史湘云,這位候門小姐經常與寡嬸在一起做針線,曾給寶玉繡香袋,替襲人為寶玉繡鞋。薛寶釵秋窗深夜還在做針線,顛倒是非襲人繡過鴛鴦。連林黛玉也能繡精巧的香袋,寶玉在四時即景詩中曾寫下“倦繡佳人幽夢長,金籠鸚鵡喚茶湯”的詩句。賈府的丫頭如襲人、鴛鴦、鶯兒都長于刺繡。襲人專門為寶玉繡“白綾紅里的兜肚,上面扎著鴛鴦戲蓮的花樣、紅蓮綠葉五色鴛鴦”。鶯兒還為刺繡的香墜兒、汗巾打絡子。這些小姐、姑娘都出生于蘇州、金陵。
書中寫到的市繡,大部分變是從江南帶來的。為裝飾大觀園,賈薔專程到蘇州帶回“妝蟒灑堆,刻絲彈墨”數千件,僅椅搭、桌圍、床裙,就每份1200件。其中灑堆即是灑花、堆花,蘇州俗語中稱繡花為“灑花”,所以書中經常出現“桃花灑花襖”“翠綠灑花褲”等。《紅樓夢中》中提到的刺繡日用品,不僅數量多、用途廣、藝術質量亦佳。在第四十回中,劉姥姥帶板兒游大觀園時,在探春房中看到撥步床上“懸著蔥綠雙繡花卉草蟲的紗帳”,板兒看了說“這是蟈蟈,這是螞蚱”,可見栩栩如生,繡工之巧可見一斑。
更值的一提的是第五十三回中提到的一幅“一色皆是紫檀透雕,嵌著大紅紗透繡花卉并草字詩詞的瓔珞”,這是一幅純觀賞的閨閣藝術繡。曹雪芹在寫到繡品的制作者時,有一段精彩的解釋:原來繡這瓔珞的也是姑蘇女子,名喚慧娘。因他亦是書香宦門之家,他原精于書畫,不過偶然繡一二件針線作耍,并非市賣之物。凡這屏風所繡之花卉,皆仿的是唐、宋、元、明各家的折枝花卉。故期格式或配色木瓜從雅,本來非一味濃艷匠工可比。每一枝花側皆用古人題此句之舊句,或詩詞歌賦不一,皆用黑線繡出字來,且字跡勾踢、轉折、輕重、連斷,皆與筆草無異,亦不比市繡市跡板強可恨。。。。。。當今便稱之“慧繡”。 若一件真“慧紋”之物,價則無限。賈府之榮,也只有二三件,上年將那兩件已進了上,目前只余下這一幅瓔珞,一共十六扇,賈母愛如珍寶,不入在請客各色陳設之內,只留在自己這邊,高興擺酒時賞玩。根據這段解釋,從作者的身份、繡稿的形式、題詩落款和色彩以及用途看來,這幅慧繡是一幅典型的蘇州閨閣繡。
曹雪芹是江寧強行之后裔,對蘇州十分熟悉,所以書中對繡服上的圖案、色彩的描述,能正確反映各人的職位、等級的區別。如同樣年齡的青年貴族,賈寶玉穿的是“二色金百蝶穿花大紅箭袖繡衣”,而北靜王穿的是“江牙海水五爪坐龍白蟒袍”。兩者比較一下,可以看出賈寶玉穿的是沒有品級只有花俏圖案的貴公子繡服,而北靜王穿的是的品位非常高(郡王一級)、有著非常威猛莊重圖案的繡袍。清代服飾嚴格的等級區分,在色彩上亦能反映出來。如同是青年少婦的王熙鳳與元春,王熙鳳穿的是“縷金百蝶穿花大紅云緞窄裉襖”,而元春穿的是黃袍,一紅一黃,反映出嚴格的等級區別。在賈府中,只有賈母有黃色的衣袍,因為她的丈夫是國公一級的巨勛,屬皇上規定的“定例”之內。在中國古代,黃色可以說一直被視為最高貴、莊貴的顏色,也是帝王的專用色彩。〈〈紅樓夢〉〉里的這些描述,符合〈〈清史稿〉〉中關于輿服的記載。在這些記敘中,我們不僅可以看出服飾的色彩,圖案的使用情況,而且還可以看出用材的特征與款式的變化。如書中不少地方對繡服的描寫,經常可以看到把獸皮、毛絨鑲在袖口、領口處。很顯然,這是滿漢混合的服飾。再如大量昂貴的金箔、金銀線的使用、使貴族用的繡品更顯得珠光寶氣、金光熠熠。書中所提到的“秋香色金線蟒大條褥“大紅金線靠背”“石青金線蟒引枕”“銀紅撒花椅搭”等,都具有強烈的宮廷藝術色彩,而那幅慧繡則清雅文逸,明顯地反映了明清時期閨閣繡的特色。書中關于刺繡品的敘述,在一定程度上集中了清代中期刺繡品的精華,從一個側面反映了清代蘇繡日用品與欣賞品的技藝水平和風格特點。 |